MENU CART {{currentCart.getItemCount()}}
是你給了我翅膀

是你給了我翅膀

NT$300
NT$225
{{shoplineProductReview.avg_score}} {{'product.product_review.stars' | translate}} | {{shoplineProductReview.total}} {{'product.product_review.reviews' | translate}}
{{amazonProductReview.avg_rating}} {{'product.product_review.stars' | translate}} | {{amazonProductReview.total_comment_count}} {{'product.product_review.reviews' | translate}}
Quantity
The maximum quantity per submit is 99999
This quantity is invalid, please enter a valid quantity.
Sold Out

Not enough stock.
Your item was not added to your cart.

Not enough stock.
Please adjust your quantity.

Limit {{ product.max_order_quantity }} per order.

Only {{ quantityOfStock }} item(s) left.

Please message the shop owner for order details.

Description

內容簡介

《我不敢說,我怕被罵》暢銷作家動人力作
  成長的路上  有人懂你、陪你
  你便有了一雙翅膀⋯⋯

  「有時候,世界突然看起來好大。

  比你大得太多太多。

  讓你覺得自己好渺小。

  渺小而孤寂。

  孤寂,在那個廣大的世界裡……」

  在鳥兒感到世界很大、自己很渺小時,稻草人伸出手掌接住了他。

  在鳥兒脆弱、沒有自信時,稻草人蹲坐在鳥兒身邊鼓勵他。

  在鳥兒懷著對未來的抱負時,稻草人跟著一起作夢、一起策畫,為鳥兒的夢想感到開心。

  有一天,鳥兒發現稻草人也有煩惱,他辛苦地活在別人期待他走的路上,充滿了困惑和壓力。

  鳥兒想告訴稻草人,別害怕,他支持稻草人想走的路,並連同其他的朋友,一起為稻草人編織出一雙稻草翅膀,讓稻草人能夠掙開束縛,自由地隨風飛行。

  這是關於鳥兒與稻草人,互相扶持、給予力量,一起在苦澀的成長歲月,選擇不斷支持與陪伴的故事。

  你的生命中,有沒有這麼一位好朋友、家人、父母或是師長,也這樣陪伴傾聽著你呢?

  《是你給了我翅膀》作家皮姆以溫暖的詩為文,搭配插畫家好友康妮獨具風格的繪圖,歌詠這則彼此照顧、信任,勇敢傾聽自己內心的聲音向前走的故事。

  稻草人與鳥兒,是彼此面對內心徬徨和壓力時的支柱,他們是彼此重要的生活友伴。

  就像是你孤單、困惑時,或是對未來有自己的夢想時,他鼓勵著你,隨著年紀增長,陪伴你解決比以往更艱難、棘手的困境。

  即使你想選擇走一條的旁人無法理解道路,他也同樣支持你,總是賞識你的本質。就算你不會飛行,他也樂意想其他辦法編織出一雙翅膀給你,讓你能如願自由飛行。

  這本書獻給在困境中,為走出自己的道路而努力不懈的鳥兒與稻草人們。

  ★溫馨又詩意盎然地描述著稻草人與鳥兒之間的信任
  ★入圍3x3雜誌獎項的矚目插畫家康妮‧思諾克(Connie Snoek)繪圖





作者介紹

作者簡介

皮姆‧凡赫斯特(Pimm van Hest)


  荷蘭繪本作家,曾經擔任國小教師,後返校攻讀心理學,在那段期間結識目前的伴侶,後來共同領養一個美麗的女兒茉伊拉,她是他們人生中的陽光。在創作上,皮姆喜歡處理根本與敏感的主題,作品已譯成多國語言。作品有《我不敢說,我怕被罵》、《謝謝你陪伴我這麼久》、《請你告訴我情緒是什麼?》、《也許死亡就像變成一隻蝴蝶》等。皮姆的網站:www.pimmvanhest.nl

繪者簡介

康妮‧思諾克(Connie Snoek)


  康妮是荷蘭兒童書籍插畫家,她對插畫的熱情,源自於身為劇場人的背景。她曾開設過自己的兒童劇院公司,也設計過裝飾、服裝、娃娃,並創作過故事。她從2009年開始自學成一名插畫家,過去曾於印度和尼泊爾工作,那時她去過了幾個亞洲國家,不僅是大自然,整個亞洲都是她很大的靈感來源。康妮的網站:www.conniesnoekillustrator.nl

譯者簡介

翁菀妤(Alicia Weng)


  畢業於文藻外語大學翻譯系,全職譯者,認為翻譯是人生旅途中最美妙的際遇,夢想與愛好是學會更多語言,探索更多未知新事物,永遠保持熱愛一切的心。努力做好原作與讀者間的橋梁,體會並表達原文傳達的感受,而我想,我們都有(過)那雙翅膀。









孩子,請把目光從教科書移開一點,看看外面的世界……

奧林文化 & 大穎文化 總編輯 / Carol 謝


  2008年,我出版了《荳芽,不上安親班》,描述了作為職業女性的我如何執行讓剛念小一的荳芽不去安親班、課後自主學習的種種。那是一段艱辛的創新實驗,其中當然包含了面對未知的疑慮:不上安親班,功課趕得上其他孩子嗎?不補習、不寫評量,這是鼓勵孩子不學習嗎?……

  這些疑慮可能來自於我對孩子教育的歷程、學習的內容順序與傳統的台灣教育型式有些不同吧!

  我最在意保護學齡前孩子的創意、想像力,所以我不想在這個階段過早給了孩子太多的學科學習。學寫字,免了吧!那是小學以後的事。學學生活自理能力更重要吧!

  上了小學之後,最最要緊的是學習如何自主學習、親自探索這新奇美好的世界,而不是一再重複機械式的背誦抄寫。

  中學了,國中三年、高中三年,這人生歲月中生命力最旺盛、最豐富多彩的六年,要讀很多有趣的書(不僅僅是教科書)、要清楚的認識自我、要探索興趣、準備面對未知的未來。

  然後,上大學。這四年應當比小學中學更投入的讀書、做學問,這個時候是為將來的職場、往後的人生奠基礎。怎麼能拿來玩四年呢?

  我因此時常覺得我們的傳統教育是反著來的:早早逼迫學齡前的孩子提早學習許多學科,怎麼都要贏在起跑點,一路為了考試而讀書,放棄運動健身、放棄諸多興趣的探索,青春期的孩子面容模糊、蒼白虛弱,到了真正該深刻做學問的大學階段,倒像是第一次飛出籠的小鳥,失了方向,躁動不安,一顆心怎麼也沉靜不下來了⋯⋯

  因著這些紛擾又無成效的教育結果,每隔幾年總有一些所謂的教育改革政策出現。最新的熱門議題是108課綱。108學年即將實行的課綱牽涉著很深刻的教育理念及十分複雜的教育體制運作,看來是與世界先進國家的教育理念較接近了,衷心的希望台灣教育樣貌能因此大幅翻新。

  姑且不論新課綱是否能有番教育作爲,作為父母的我們至少要能感受到未來已經來到眼前,我們再也不能以自己的受教經驗及價值觀去看待這一代孩子的教育。孩子能否在快速變化的未來生存得好,關鍵在素養及能力,而不是學歷。學歷也不再只是那一紙文憑,而是紮紮實實的與學位相吻合的實力表現。

  當年不上安親班的荳芽,現在在美國念大學了。在她中學的那幾年,我陪她準備申請美國大學的那幾年,見識了其他國家不同於我們的教育方式、選才方法,我的確是深刻的感受到了新時代所強調的人才的各方面素養及能力,是一種長時間的薰陶培養、是深刻内化,而且要能夠反映在行動上的。

  教科書自然是要讀的,但知識來源不能只有教科書;讀的方式也不能只是背誦、應付考試,而是要讓孩子學到活用知識,更要具備良好的態度及能力,成為終身學習者。荳芽蝴蝶小學中年級開始,我就時常以議題較有深度的繪本,和她們共讀、討論。因為繪本文字少,我們可以深化議題的思考,訓練思辨、組織及表達的能力。

  這幾年下來,我和荳芽蝴蝶閱讀了許多這樣值得稍大孩子(國小中年級開始)親近的繪本,文字精簡,寓意雋永。在荳芽長大了、獨立在美國求學後,我把這段歷程做了整理,也想把這些書介紹給台灣的孩子們……

  big picture是我為小學中高年級以上的孩子推出的新書系(2019年7月5日上市)。big picture字面上的意思是大圖,引申為整體局勢、縱觀全局或重點。我很期待台灣的新教育模式能讓孩子的眼光從教科書上移開一點點,看看外面的世界正在發生的事,或者觀照自我內在,更通透的看自己、理解他人。

  我所策劃的big picture系列在奧林文化這個品牌出版,No 1.是和我合作了多本暢銷書的荷蘭作家Pimm van Hest的《是你給了我翅膀》(Jij geeft me vleugels)。新的視野,寬闊的眼界,是安在我們身上的一雙翅膀,令我們得以翱翔,自由,無限。

  教育,應該要能連結孩子生活中存在的社會、經濟與環境議題。對作為一個出版人的我而言,繪本如是。






詳細資料

  • 規格:精裝 / 36頁 / 21 x 29 x 1 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

Additional details

Customer Reviews


{{'product.product_review.no_review' | translate}}

Related Products